Sulla Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea n. C/15 del 21/01/10, è stata pubblicata la call CIP-ICT PSP-2010-4 nell'ambito del Programma sostegno alla politica in materia di Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (Programma per la Competitività e l'Innovazione).
Il programma ICT PSP (ICT Policy Support Programme) è finalizzato a stimolare l'innovazione e la competitività mediante la diffusione di conoscenza e il migliore utilizzo delle Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione da parte dei cittadini, dei governi e delle imprese.
L' invito a presentare proposte prevede una serie di strumenti per realizzare progetti in ICT PSP. Questi strumenti sono:
- Pilota Tipo A - si basa sulle iniziative degli Stati membri o paesi associati all' ICT PSP ;
- Pilota Tipo B - favorire l'utilizzo di innovativi servizi basati sulle TIC;
- Best Practice Networks (BPN) - promuovere l'adozione di standard per Biblioteche digitali europee;
- Reti tematiche - fornire un forum per le parti interessate per lo scambio di esperienze.
Il bando in questione interessa 6 settori principali:
- Ambiente e mobilità intelligente
- Librerie digitali
- ICT per la sanità e l'inclusione sociale
- Fornitura di servizi online nelle città
- ICT per migliorare servizi per cittadini ed imprese
- Web multilinguistico
L'invito a presentare proposte è aperto alle persone giuridiche stabilite negli Stati membri e Paesi associati ICT PSP: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito
I paesi associati sono: Croazia, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Serbia, Turchia. Importo disponibile è paro a 107 milioni di euro e la scadenza è il 1 giugno 2010.
Le proposte possono essere presentate in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea. Se la proposta non è in lingua inglese, una traduzione della proposta completa sarà di aiuto agli esperti di valutazione. Una traduzione in inglese deve essere inclusa nella parte B della proposta.